본문 바로가기
단체

180817 트와이스 일본 정규 1집 BDZ 공식 뮤직비디오 & 내레이션 해석, 가사 해석

by 트와이스 정리정돈 2018. 8. 17.




TWICE「BDZ」Music Video


내레이션 해석 (출처 원트)


꿈과 희망으로 가득 찬 세계

그리고 사랑이 넘치는 세계에 존재하는 「러블리」

「러블리」가 있는 이 세계는 정말 행복했다

하지만 어느날 행복한 세계에 불만을 가진 악당들이 나타나

「러블리」를 끌고가 감옥에 가둬버렸다


「러블리」가 세계에서 사라지고

사랑으로 가득찼던 세계는 바뀌기 시작했다

분노와 증오가 넘쳐 사람들을 황폐하게 만들었다

나, 아니 우리들은 이런 세계를 두고 볼 수 없었다

우리가 구해야 해

「러블리」를 구해내서 

사랑으로 가득찬 세계를 되찾아야 한다

지금 당장

우리들 트와이스가




음원 공개

https://twicejapan.lnk.to/Mwh6l






가사 해석 (출처 트와이스갤)


Like a bulldozer

Like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)

壊すよ君の心のガード

부술거야 네 마음의 가드

一つ残らず奪うよハート(Oh, yeah)

하나도 남김없이 뺏을거야 하트(Oh,yeah)


こんな気持ちは初めて(大事件だよ)

이런 기분 처음이야(큰일이야)

君に出会った途端にドキドキ止まらない(Oh.

no)

너를 만난 순간 두근두근이 멈추지 않아.(Oh, no)

鼓動はpoppingスピードはbleeping

고동은 popping 스피드는 bleeping

たちまち速くなる

순식간에 빨라져

ドキドキってドキドキって

두근두근하고 두근두근하고

あれれこれは初めてって

어라라, 이런건 처음이야

どうしようMy love

어떡하지 My love


Like a bulldozer

Like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)

壊すよ君の心のガード

부술거야 네 마음의 가드

一つ残らず奪うよハート(Oh, yeah)

하나도 남김없이 뺏을거야 하트(Oh,yeah)


君が好きよ

네가 좋아

絶対本命よ(Let's go, let's go)

분명해(Let's go, let's go)

はちきれそうな想い全て

터질듯한 마음 전부

打ち明けたいの願い込めて(Oh, yeah)

털어놓고 싶은 소망을 담아(Oh, yeah)


どうやって伝えよう

어떻게 전해야하지

メールや手紙などNO,no

메일이나 편지는 NO,no

Face to face向き合って

Face to face바라보고

言葉と笑顔でAlright, Oh Oh

말과 미소면 Alright, Oh Oh

あのねあたし大事な話

있잖아, 내 중요한 이야기

そこまで言えたけど

거기까지 말했지만

ドキドキってドキドキって

두근두근하고 두근두근하고

やっぱ何も言えなくて

역시 아무말도 못하고

覚悟決めて

각오를 다져서


Like a bulldozer

Like a tank, like a soldier (Let's go, let's go)

壊すよ君の心のガード

부술거야 네 마음의 가드

一つ残らず奪うよハート(Oh, yeah)

하나도 남김없이 뺏을거야 하트(Oh,yeah)


君が好きよ

네가 좋아

絶対本命よ(Let's go, let's go)

분명해(Let's go, let's go)

はちきれそうな想い全て

터질듯한 마음 전부

打ち明けたいの願い込めて(Oh, yeah)

털어놓고 싶은 소망을 담아(Oh, yeah)


乗り込めブンブンブーン

올라타서 ブンブンブーン

君の心へとズンズズズーン

너의마음으로 ズンズズズーン

ガードはガチガチのIt's like a steel

가드는 딱딱한 It's like a steel

強引にgoal inしつつ

강제로 goal in 하고

Let make it believe


Like a bulldozer

Like a tank, like a soldier (Let's go. let's go)

一か八かで戦闘モード

이판사판으로 전투모드

二人きりで張り詰めたムード(oh, yeah)

단둘이서 팽팽한 분위기(oh, yeah)

やっと会えたよ

겨우 만났어

きっとね運命よ (Let's go, let's go!)

분명 운명이야

後悔先に立たないなら

뒤늦게 후회하지 않으려면

今こそ本気ぶつけるから(oh, yeah)

지금이야말로 진심으로 부딪힐테니까(oh, yeah)



트와이스 불도저





180821 내레이션 한글 자막 추가


댓글